Dozentin, Referentin, Corporate Training, Workshops
Schon während ihrer Ausbildung sammelte Susanna Curtis pädagogische Erfahrung. Seit über 35 Jahren arbeitet sie als Dozentin für klassisches Ballett und zeitgenössischen Tanz sowohl für Kinder als auch für Erwachsene, ob als Trainingsleiterin für professionelle Tänzer*innen in verschiedenen Kompanien, für Ausbildungsschüler*innen oder im Amateurbereich.
In den letzten Jahren hat Susanna sich auf die Entwicklung Workshop Formate konzentriert, die ihre Basis in der Improvisationstechnik finden. Viele Impulse nimmt Susanna aus dem Unterricht und Trainingsmethoden des australischen Pädagogen, Andrew Morrish. Übungen aus der Improvisationstechnik werden in Workshops und Trainings eingeführt, damit die Teilnehmer ihre eigenen individuellen Fähigkeiten, Kreativität, Empathie und Potential erkennen und entwickeln können. Mittels geführten Aufgaben wird mit Bewegung und Tanz, Stimme(Sprache, Geräusche) und Stille improvisiert. Wahrnehmungs- und Rhythmusübungen ergänzen das Training. Weitere Übungen eignen sich, um Gruppen zusammenzuführen. Daher wird Susanna oft für Corporate Trainings und Teambuilding gebucht. Die Improvisationstechnik eignet sich sowohl für Profis als auch für Amateure, für Erwachsene sowie für Kinder.
Susanna hat auch zahlreiche Projekte für Schulen und Kinder- und Jugendgruppen durchgeführt. Ihr Stück Koffertheater (zusammen mit Katja Eichhorn-Zapf) mit Kindern der Jenaplanschule Nürnberg wurde im 2012 für die Bayerischen Schultheatertage der Grund- und Mittelschulen ausgewählt. Im 2017 wurde das Projekt Mirrorworld als eins von nur 15 Projekten bundesweit ausgewählt, die im Rahmen des Förderprogramms „tanz + theater machen stark“ des Bundesministeriums für Bildung und Forschung gefördert wurden. Nach einem Jahr Training und Proben traten Kinder der Nürnberger Grund- und Mittelschule Dr. Theo Schöller in der Tafelhalle Nürnberg auf.
Auswahl Aufträge als Dozentin/Trainerin/Schulprojektleiterin:
Corporate Training Workshops für Firma Adidas AG, 2013 – 2014
Referentin, 1. BCC, Bayerischer Choreografen Kongress, Regensburg, 2013
Workshopleiterin, Ausbildungsklassen HNC, HND Glasgow Clyde College, UK, 2018
Workshopleiterin Theater Regensburg, Festival Dein:Theater!, 2017
Künstlerische Leiterin, Dozentin, Choreografin Mirrorworld, Projekt gefördert durch „tanz + theater machen stark“ des Bundesministeriums für Bildung und Forschung; Kinder- und Jugendhaus Wiese 69, Grund- und Mittelschule Dr. Theo Schöller, Nürnberg, 2017
Workshopleiterin Jenaplanschule Nürnberg, 2005 – 2012, 2013, 2019
Workshopleiterin Kinderprogramm Weltreise, Kinder Kunst- und Kulturprojekt, Stadt Nürnberg 2014 - 2019
Kinderzirkus Gecco, Clownsgruppe, Stadt Nürnberg, 2010 - 2012
Historischer Tanz
Schon während ihrer Ausbildung an der Rotterdamse Dansacademie tanzte Susanna Curtis beim Historischen Tanzensemble Volta (Leitung Vera Baris) und vertiefte ihre Kenntnisse in Workshops bei u.a. Francine Lancelot und Andrea Francalanci. Im Jahr 1997 lernte sie Marie-Claire Bär le Corre, eine Spezialistin in historischen Tänzen in Nürnberg kennen und gemeinsam traten sie mit einem Renaissance Tanzprogramm auf. In der Produktion Chichi…..chic! (2004) von Curtis & Co. kombinierten sie Barock- mit zeitgenössischem Tanz. Seit 2017 arbeitet Marie-Claire Bär le Corre mit dem renommierten Musikensemble Capella de la Torre zusammen und sie lud Susanna Curtis bei den Projekten Ein Fest für Luther und Praetorius tanzt (gemeinsam mit Pierre-Francois Dolle) mitzuwirken.
Renaissance Tanzprogramm GNM, Nürnberg 2004, Petrosovodsk, Russia, 2004
Dürerfest Germanisches Nationalmuseum, Nürnberg 2005
Ein Fest für Luther with Capella de la Torre, Weinbohla 2017
Ein Fest für Luther, Musica Antiqua, Nürnberg 2017
Les Apricots, Musikfest ION Nürnberg 2017
Praetorius tanzt: trotzdem with Capella de la Torre,
Musikfest ION Nürnberg 2020
Kloster Michaelstein, Blankenburg 2020
Übersetzung Deutsch - Englisch
Neben ihrer künstlerischen Arbeit als Choreografin, Regisseurin, Tänzerin und Darstellerin hat Susanna Curtis ihre Arbeitsfelder erweitert, indem sie regelmäßig Übersetzungsaufträge vorwiegend im Bereich Theater und Kultur annimmt. Hier kann sie ihre Englischkenntnisse als Muttersprachlerin und die Kenntnisse ihres abgeschlossenen Sprachstudiums an der University of Oxford (Deutsch, Französisch) zusammen mit ihrer langjährigen Erfahrung im Theater verbinden. Sie übersetzt von Deutsch auf Englisch sowohl komplette Theaterstücke, als auch Programmtexte, Vorankündigungstexte und Anweisungen für diverse Theaterkompanien.
Eine Auswahl ihrer Auftraggeber:
Übersetzung Theaterstücke:
Theater Salz und Pfeffer, Nürnberg, Bunny and Rab
Deutsch: Karni und Nickel frei nach dem Buch von Claude Boujon/Tilde Michels 2016 https://www.salzundpfeffer-theater.de/
Theater Mummpitz, Nürnberg In the beginning
Deutsch: Am Anfang 2014 https://www.theater-mummpitz.de/
Theater Kunstdünger, Valley, Ophelia’s shadow theatre
Deutsch Ophelias Schattentheater von Michael Ende, 2014 https://www.theater-kunstduenger.de/
Übersetzung Programmtexte, Vorankündigungstexte, Anweisungen:
Westwind Kindertheater Festival Köln https://www.westwind-festival.de/
Tafelhalle Nürnberg https://www.kunstkulturquartier.de/tafelhalle
Panoptikum Kindertheaterfestival, Nürnberg https://www.festival-panoptikum.de/
Thalias Kompagnons Nürnberg http://www.thalias-kompagnons.de/
Tanzplattform Deutschland 2010, Tanzplattform Deutschland 2020 https://www.tanzplattform.de/
Kompanie PLAN MEE https://www.planmee.de/
Tanzzentrale der Region Nürnberg e.V. https://tanzzentrale.de/
Germanisches Nationalmuseum, Nürnberg https://www.gnm.de/
VAG Nürnberg https://www.vag.de/
KroKi Projekt – Universitätsklinikum Gießen
(Studie/Projekt Tanz und psychosomatisch kranke Kinder – Paolo Fossa)
Sprecherin – Englisch
Als Sprecherin (Englisch) wurde Susanna Curtis für Theaterproduktionen diverser Theater und Kompanien engagiert.
Auswahl Auftraggeber:
Theater Gießen, Titus Andronicus, Tanztheater, englische Einspielungen
Tanztheater Alexandra Rauh, englische Einspielungen für diverse Produktionen
U-Bahn Informationseinspielungen auf englischer Sprache: VAG Nürnberg
Präsentation Flohkiste, Kinderzeitschrift für Medienwerkstatt Nürnberg
Für Anfragen im Bereich Übersetzung und Sprecherin bitte Kontakt zu Susanna Curtis aufnehmen:
post@susanna-curtis.de